Il giornalista Nesti: «Cara Juve, conosci ancora la lingua italiana?»

SOSTIENICI CON UNA PICCOLA DONAZIONE
Condividi questo articolo:

Ormai l’uso indiscriminato degli anglismi, senza alcun limite e senza alcun riguardo per i lettori, ha permeato molti ambienti professionali con risultati a volte grotteschi se non proprio ridicoli. Non fanno eccezione alcuni club calcistici italiani che hanno cominciato ad adottare senza apparente ragione la terminologia anglosassone per quel concerne i componenti dell’organigramma. Lo ha fatto presente con un pizzico d’ironia il giornalista sportivo Carlo Nesti nella sua rubrica quotidiana per il sito Tuttomercatoweb. Commentando il nuovo assetto dirigenziale della Juventus, Nesti ha titolato il suo pezzetto: «Cara Juve, conosci ancora la lingua italiana?».

Poi ha rireso testualmente il comunicato del club bianconero. «Juventus Football Club S.p.A. (“Juventus” o la “Società”) rende noto di aver raggiunto un accordo con Cristiano Giuntoli per il conferimento allo stesso dell’incarico di “Football Director” fino alla conclusione della stagione sportiva 2027/2028, a riporto di Maurizio Scanavino, “Chief Executive Officer”. Giovanni Manna assume il ruolo di Head of 1st Team a riporto del nuovo “Football Director».

Juventus comunica, inoltre, che – nel contesto del processo di riorganizzazione già avviato nei mesi scorsi – Francesco Calvo, già Chief Football Officer della Società, assume il ruolo di “Managing Director Revenue & Football Development”, a riporto del “Chief Executive Officer”. Federico Cherubini assume il ruolo di “Football – “Chief of Staff”, a riporto del “Chief Executive Officer”.

Il commento di Nesti: «Tutto bene! Viva Giuntoli! Ma mi domando: esiste ancora la lingua italiana? Esistono ancora termini come “direttore generale-sportivo-tecnico”?

Firmato da Carlo Nesti, «Directory Chief Executive del Nesti Channel…»

Foto: psicologiaecattolicesimo.blogspot.com

SOSTIENICI CON UNA PICCOLA DONAZIONE
Condividi questo articolo: